EN - "To have an older brother and a younger sister provided me with some advantages. Being shy without being silly gave me charisma and during my life, affection and care were never missing. Curious by nature, self-taught by lack of resources, I found my way through obstacles. Sports guided me on a path I did not know. My lover made me stronger, more than I could ever imagine. And then, photography: It came into my life as an escape, a get away from my dreams, the avenue of my feet, yet so bare. My teachers showed me the way and through their teachings I was able to conquer my own shoes. My eyes now move in frames, capturing the universe around. My hands operate imaginary clicks, freezing moments and outlining effects. Emotion, precision, instigation, imagination, healthy provocation. That’s what I’m made of."

PT - "Ter um irmão mais velho e uma irmã mais nova me deu vantagens. Ser tímido sem ser bobo me deu carisma, carinho e atenção não me faltaram. Curioso por natureza, autodidata por opção da pobreza, encontrei caminhos entre os obstáculos. O esporte mostrou um norte que até então não conhecia. A amada me fez forte como então eu não sabia. A fotografia. Entrou em minha vida para ser uma saída. A saída de meus sonhos. A avenida dos meus pés, ainda tão descalços. Os mestres dos cursos me deram os sapatos. Meus olhos movimentam-se em frames, enquadrando o universo. Minhas mãos operam cliques imaginários, congelam instantes, esboçam efeitos. Emoção, precisão, instigação, imaginação, sadia provocação. É disso que sou feito."